"Kid Sex Change"? Aqui a solução seria apresentar a marca em duas linhas: "Kids" e "Exchange" ou dar um bom espaçamento entre as duas palavras.
Algumas horas o melhor a se fazer é não ser sugestivo.
Esse tem adequação, pelo menos com o nome da farmácia.
Mais infeliz, impossível.
Com a contribuição de Ju Klein, a zoukeira de Telluride.
2 comentários:
lembrando que "a" logo não existe.. ou é um logotipo ou uma marca, pois logomarca é dizer mais ou menos duas vezes a mesma coisa =D ok.. só bancando a designer babaca ^^
copiado. portanto, "cuidado com as MARCAS"... e com a terminologia tb =p
Postar um comentário